AVEUGLEMENT I, II, III, IV
2016
Photographie, papier, fil, scotch
Photography, paper, whool, tape
FR_ Il s’agit de documenter l’expérience de l’aveuglement par la lumière en prenant
les membres de ma famille comme sujet d’expériences photographiques.
Le sujet est atteint de glaucome aux deux yeux. Cette maladie de l’œil est héréditaire.
Si celle-ci n’est pas traitée à vie, elle peut mener à la cécité.
Je fais subir à ma mère une épreuve d’éblouissement dont j’enregistre les étapes par la photographie.
Cela me servira de base aux expérimentations. Je mène ensuite une recherche alimentée de mon
fond photographique d’images d’archives (cires anatomiques, imagerie médicale, IRM, gravures)
mais aussi des images-gestes retravaillées (croquis, notes, ou coutures à même l’image).
Pour comprendre ce qu’est l’aveuglement, je tente d’opérer par l’image et d’en collectionner
les formes jusqu’à l’épuisement de celles-ci. Les documents dérivent les uns des autres et
l’expérience tourne à l’obsession. Il faut accumuler jusqu’à faire saturer le regard.
EN_ Documenting the experience of blindness thanks to light experiments done on family members
The subject has glaucoma to both of her eyes. This desease is hereditary.
if not treated, it can lead to permanent blindness. My mum is dazzled by the sun, I take pictures of the steps
as my first experiment. Then, I look into my archives (anatomic waxes, medical images, scanners,
engravings) and assemble other materials together (sketches, notes, sewed images).
To understand blindness, i try to dig into images, to collect as many forms as I can. The documents created
shift from one to another and the experiment turns obsessional. I need to accumulate until the viewer is himself blinded.